Zoominsky

입소문의 기술 번역서 드디어 나왔네요 ^^ 본문

Booklog

입소문의 기술 번역서 드디어 나왔네요 ^^

음식문화연구가 푸드바이터 2008. 7. 29. 02:25
작년에 인연이 되었던 책이
올해 드디어 번역서로 다시 태어났습니다.
일본의 파워블로거인 고구레 마사토와 이시타이 마사키.
그 두사람이 의기투합해 만든 <입소문의 기술(구치코미의 기술)>

4월부터 번역작업을 시작해 6월에 최종 원고를 간신히 넘겼는데
라이온북스의 최태선 대표가 아주 멋지게 포장을 해주셨네요.

보통 책이 나오면 출판기념회 같은 것을 한다고 합니다.
이거 영 쑥쓰럽기도 하지만 여러분들께 책에 대한 이야기도 나누고
함께 더 좋은 책을 위해 아이디어도 나눌 겸해서
다음주 중으로 간단한 자리를 마련하려고 합니다.. ^^

이건 준비되는데로 바로 공지를 드리도록 하겠습니다.

부족한 번역 실력이지만 믿고 함께 해준 라이온북스 최대표에게 경의를...
회사 대표가 밤세도록 도대체 뭐하는지 궁금해한 직원들에게도 감사를..
무엇보다 책이 나오기까지 먼 곳에서 함께 고생한 아내와 짠이에게 사랑을... 

그리고 앞으로 이 책을 사고, 봐주실 모든 독자분들께 경의와 감사와 사랑을 드립니다. ^^

이제 다음책은 번역이 아니라 집필서가 됩니다.
아마 9월경이 되지 않을까 싶네요.
또, 장거리 경주를 떠나는 심정입니다.

"잘 되야 될텐데... "

사용자 삽입 이미지


40 Comments
댓글쓰기 폼