주로 기업들의 블로그 활용사례와 일본의 인터넷 마케팅 관련한 뉴스를 중심으로 다루고 있으며 가끔 제 생각을 정리한 칼럼을 쓰기도 하죠. ^^ 짠이아빠가 블로그 마케팅이라는 평범해보이지만 상당히 전문적인 일을 하다보니 그 정보를 잘 정리하고 전파해야할 필요가 있기 때문입니다.
무섭다고 표현한게 어폐가 있을지는 모르겠지만.. ^^ 오늘 아주 재미난 일을 겪었습니다. 일본에서 최근 출판된 입소문 마케팅 관련한 책을 소개했는데 그 책의 저자들이 제 블로그를 검색해본 후 자신들의 블로그와 책의 공식 블로그에 한국에도 소개가 되었다고 글을 포스팅 했더군요.. 정말 대단한 블로그계의 프로들이라는 생각이 들었습니다. 그리고 일본인다운 완벽함과 철저함에 감탄했습니다.
저자 중 한분의 블로그 | 공식 블로그에도 소개되었네요 |
[소개글 보기] http://www.businessblog.co.kr/61
'써보고/사용기' 카테고리의 다른 글
| 와우.. 테터테스크 테스터로 선정되었네요.. ^^ (6) | 2007/05/01 |
|---|---|
| 테터데스크 사실은 상품이 탐나서... @.@ (6) | 2007/04/26 |
| 블로그 정말 무섭군요.. ^^ (10) | 2007/04/16 |
| IE7 vs. FireFox2 맑은고딕 쓰기 (6) | 2007/02/15 |
| 디비코(Dvico) AS 장난쳐? (4) | 2007/01/24 |
| [RF] Konica Auto S2 (6) | 2007/01/05 |
이올린에 북마크하기
이올린에 추천하기




댓글을 달아 주세요
대단하세요. ^^;
2007/04/16 19:36일본어도 국어로 번역이 쉬운 장점이 있어서 국어로 번역해서 보시기 쉬운것 같네요.
영어, 중국어로 블로그 운영하면 더 많은 외국 리퍼러를 만들 수 있겠네요. ^^
^^ 괜찮아.. 다 잘될거야.. ^^
2007/04/16 22:57대단하세요. ^^; (2)
2007/04/16 22:11전 감히 엄두도 못내는 일이랍니다. 멀티블로그를 운영해 봤지만.. 전문적인 지식을 정리한다는게 상당히 어렵더군요.
저에게는 그저 신변잡기가 잘 어울리는 것 같습니다 ㅎㅎ
이 세상 모든 사람들이 다 글을 잘쓰고 정보 정리를 다 잘하면 저희 같은 사람들은 굶어야 됩니다..ㅋㅋ 농담입니다.. ^^ 정말 쉽지 않죠.. ^^
2007/04/16 22:58훌륭하십니다...
2007/04/16 22:32부럽기도 하고요...^^;
어쨌든 저도 블로거니까 좀 더 열심히...재밌게...
아마 베이커리나 먹거리 비즈니스는 일본에서도 배울 점이 분명 있을 듯 하네요.. 나중에 찾으면 종종 알려드리죠.. ^^
2007/04/16 22:59오호~ 정말 놀랄만한 일인데요? ^^
2007/04/17 09:36그러게... ㅋㅋ
2007/04/17 11:33역쉬~ 24시간이 모자라시겠어요. 저는 이중생활이지만 짠이아빠 님은 4중생활이셔요. ㅋㅋㅋ
2007/04/18 16:43아.. 자기의 이중생활이 그런 의미였어?.. 난.. 음.. 얼래리 꼴래리라고 생각했는데..ㅋㅋ
2007/04/18 22:37